В семьях геничан бытует такое выражение как «море ушло».
Впервые, конечно же, услышала его в своём детстве. Странно было представить: как именно оно передвигалось и куда вообще делось?
Отпустили нас, мелкоту лет по пять со старшими ребятами, приказав им «глаз с нас не спускать», посмотреть: как уходит море.
Признаться, мне было очень жаль уходящего просто на глазах моих любимого моря. Мы засыпали вопросами старших: «Оно вернётся?» «А к какой стране пошло?»
Переполненные неожиданной и новой для нас информацией, мы её переваривали. Вот, к примеру, значение слова «прилив» мы знали хорошо, а слово ему противоположное по значению «отлив» почему-то вовсе не употреблялось, а было заменено простой, но грустной метафорой — «море ушло». Главное, что суть-то была схвачена, освоили новое понятие.
А грустить особо было некогда. Сотни людей бежали вслед уходящей воде и выбирали из травы или просто подбирали на песчаном дне разную по величине рыбёшку: камбалу, бычки. А креветки так было много, что мы, снимая гольфы, сразу же их наполнили.
Стали осматривать себя и друг друга: куда можно было собирать рыбу, найденную на песке. А с нами была ещё малышка трёхлетняя Валечка, Наташина сестричка.
Она с любопытством рассматривала крабов, которые ползали по песчаному дну. А мы смотрели на её шапочку и носочки также очень внимательно, и решение было принято тут же.
Стали уговаривать её нам отдать на время эти вещи под рыбку, а она сопротивлялась. Всё же постарались уговорить. Если бы, конечно, могли предугадать последствия, то не жадничали бы так с этой рыбой.
Время года, возможно, было и летнее, но прохладно. Понятно, что ноги мы промочили бы, находясь в носках и гольфах, но хоть панаму-то надо было ребёнку оставить. А тогда торопились мы, радостные, возбуждённые от такой добычи, домой. Надо было все вещи, использованные под рыбу, хотя бы быстро постирать до прихода родителей и повесить сушить. |
Чтобы малая Валечка не проболталась, мы с Наташей задабривали её, играя с ней. А ночью у малышки, наверное, температура поднялась, она начала бредить и рассказывать тёте Юле о раках и крабиках, которые ползали, как ей казалось, по коврику.
Тётя Юля, конечно, догадалась обо всём. Когда на следующий день я пришла к ним играть, она сказала строго, что мы чуть не угробили ребёнка.
Было, конечно, очень жаль, что заболела Валюха из-за нас, больших, безрассудно бросившихся собирать эту рыбу. Подумаешь, лафа, — мы могли спокойно поймать на удочку даже больше. Раскаиваясь за свой поступок, набирались мудрости.