Как будет по-украински: 10 популярных русских слов и фраз с переводом и пояснением

Украинский язык имеет много общего с русским, но отличается фонетикой, грамматикой и лексикой. Ниже мы рассмотрим 10 популярных слов и фраз на русском языке и их точный перевод на украинский, а также расскажем, в каких контекстах они используются.
- Июль по-украински — Липень
Это седьмой месяц года. В украинском языке «липень» происходит от слова «липа» (дерево), которая цветёт в этот период. Это очень красивое и поэтичное название месяца.
- Июнь по-украински — Червень
Шестой месяц года. Название «червень» связано с появлением червецов — насекомых, из которых изготавливали краситель. Также ассоциируется с началом лета.
- Четверг по-украински — Четвер
Название сохраняет структуру слова «четвёртый» (день недели) — так же, как и в русском. Однако ударение на первый слог: Четвер.
- Октябрь по-украински — Жовтень
Название месяца связано с желтым цветом осенней листвы («жовтий» — жёлтый). Жовтень — десятый месяц в году и символ осени в Украине.
- Кузнечик по-украински — Коник
Интересно, что слово «коник» в украинском языке также означает «лошадка». Это уменьшительно-ласкательная форма, и она переносится на насекомое, которое "прыгает, как лошадка".
- Стрекоза по-украински — Бабка
Слово «бабка» может вызывать недоумение у русскоязычного человека, поскольку ассоциируется с бабушкой. Однако в украинском это устоявшееся название стрекозы. Уточняют также: бабка-стрекоза.
- Спасибо по-украински — Дякую
Это слово выражает благодарность. Форма «дякую» аналогична русскому «благодарю». Есть также вежливый вариант — щиро дякую (искренне благодарю).
- Февраль по-украински — Лютий
Название связано с суровой погодой. «Лютий» также означает «свирепый» или «жестокий». Этот месяц в Украине считается самым холодным.
- Январь по-украински — Січень
Первый месяц года. Слово происходит от «сікти» — резать, отсекать. Січень как бы «отсекает» начало года. Ещё возможная ассоциация — с казацкой Січчю (Сечь).
- Декабрь по-украински — Грудень
Слово связано с мерзлой землёй, «грудками» (твердой почвой). Грудень — это месяц, когда земля окончательно промерзает.
В тему Как будет по-украински: учим язык вместе — 10 популярных слов и их перевод
Изучение украинского языка через знакомые слова — это простой и интересный способ расширить свой словарный запас. Многие украинские слова звучат поэтично и наполнены глубоким смыслом, связанным с природой, традициями и культурой. Надеемся, что этот мини-словарик поможет вам лучше понять и полюбить украинскую мову.
Украинский язык: язык с древней историей
Украинский язык — это не просто средство общения, а важная часть европейского культурного и исторического наследия. Его корни уходят глубоко в эпоху Киевской Руси, когда формировалась восточнославянская общность. Уже тогда на территории современной Украины существовали локальные наречия и формы речи, на которых говорили простые люди — именно из них и сформировалась современная украинская мова.
Особенность украинского языка в том, что он находился в тесном взаимодействии с западными культурами — в первую очередь, с Польшей и Великим княжеством Литовским. В течение столетий эти государства имели значительное влияние на украинские земли, что способствовало формированию литературной и правовой лексики, близкой к западноевропейской. Благодаря этому украинцы легко воспринимают польскую речь, а также сохраняют собственные формы, понятные без перевода многим славянам.
В отличие от этого, современный русский язык, особенно его разговорная форма, испытал сильное влияние с востока — тюркские (золотоордынские) заимствования и финно-угорские элементы внесли в него характерные отличия. Это касается не только фонетики и грамматики, но и общего лексического строя. В то время как украинский язык сохранял связь с общеевропейскими лингвистическими традициями, русский формировался под давлением ордынской бюрократии и субстратов северо-востока Евразии.
Это интересно - Что такое «бубочка» по-украински
Именно поэтому украинский язык часто звучит мягче, ближе к польскому или словацкому, а его лексика и грамматика демонстрируют связь с западной и южнославянской традицией. Это делает украинскую мову не только красивой, но и органично понятной жителям Центральной Европы.
|